РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Читаем вместе. Навигатор в мире книг/2014/№ 10/

Дары Нового Света – 2

С тремя заморскими гостями, родственниками из семейства пасленовых, мы уже познакомились в прошлом номере ´ЧВª ñ это красный острый перец, помидор и картофель. Прежде чем войти в привычный репертуар овощного магазина, эти овощи пережили весьма необычные приключения, попав в Старый Свет, некоторое время они даже служили изысканными украшениями. И лишь в XIX столетии, причем часто под давлением властей, в разных странах Европы, не исключая и Россию, картофель становится ´вторым хлебомª.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
ОБЫКНОВЕННАЯ ИСТОРИЯ Дары Нового Света – 2 С тремя заморскими гостями, родственниками из семейства пасленовых, мы уже познакомились в прошлом номере ЧВª с это красный острый перец, помидор и картофель. <...> Прежде чем войти в привычный репертуар овощного магазина, эти овощи пережили весьма необычные приключения, попав в Старый Свет, некоторое время они даже служили изысканными украшениями. <...> И лишь в XIX столетии, причем часто под давлением властей, в разных странах Европы, не исключая и Россию, картофель становится вторым хлебомª. охожая история пришлась и на долю кукурузы, еще одного переселенца из Америки. <...> В «Письмах Их Католическим Величествам» о третьем плавании 1498 года он отметил следующее подношение индейцев: «Принесли <…> еще и вино, сделанное из маиса, каковое есть семя, содержащееся в колосьях, наподобие початков, и я отнес это в крепость, где уже и так этого много, и, похоже, что лучшие из них почитаются отличными и имеют большую ценность». <...> П Слово «маис» в нескольких формах написания встречается у различных испанских хронистов XVI века. <...> А знаменитый испанский историк-натуралист, иезуит Бернабе Кобо в своей «Истории Нового Света» отмечает следующие соответствия названия этого растения в различных индейских языках: «Название “маис” происходит с острова Эспаньола; мексиканцы называют его “тлаольи”, а жители Перу – “сара” на языке кечуа, а на языке аймара – “тонко”». блюда из кукурузы – североитальянскую поленту и румыно-молдавскую мамалыгу. <...> А затем импортировали этих домашних птиц в Европу и здесь уже активно поддерживали новый птицеводческий бренд. <...> Для этого они использовали все доступные для них в то время PR-технологии, лучшей из которых было – меню папской кухни. <...> Причем не только в русском, но и во многих славянских языках – украинском, польском, чешском, сербохорватском и даже литовском? <...> То ли оно происходит от существовавших в ряде славянских языков слов со значением «кудрявый <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: