Роль аутентичных радиотекстов в диалоге культур
Статья посвящена роли радиоресурсов в диалоге культур при обучении русскому языку как иностранному. Осуществлен краткий анализ российских интернет-радиостанций, реализующих культурно-просветительскую стратегию, предлагаются методические рекомендации по включению радиоматериалов в учебно-образовательный процесс.
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Н.Г. Нестерова,
кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Томского
государственного университета; e-mail: nesterovatomsk@rambler.ru
РОЛЬ АУТЕНТИЧНЫХ РАДИОТЕКСТОВ
В ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР*
Статья посвящена роли радиоресурсов в диалоге культур при обучении русскому
языку как иностранному. <...> Осуществляется краткий анализ тематического
содержания российских интернет-радиостанций, реализующих культурно-просветительскую
стратегию, предлагаются методические рекомендации по включению
радиоматериалов в учебно-образовательный процесс. <...> Радиопередачи культурнопросветительской
тематики рассматриваются как источник аутентичных текстов
при обучении не только аудированию, но и другим видам речевой деятельности. <...> Акцент делается на возможностях, которые обеспечивают современные информационно-коммуникационные
технологии для аудиторной и самостоятельной работы
студентов с архивами записей передач и с радиоскриптами. <...> Анализируются трудности восприятия
и перевода радиотекстов культурно-просветительской тематики и пути
их разрешения. <...> Ключевые слова: русский язык как иностранный, диалог культур, аутентичные
радиотексты, интернет, аудирование, трудности перевода, безэквивалентная лексика,
радиоресурсы, культурно-просветительские передачи. <...> 73
Введение
Радикальные перемены в общественной жизни постсоветской
России повлекли за собой изменения социального контекста общения,
что не могло не отразиться не только на языке в целом, но и на
обучении языку и, в частности, русскому языку как иностранному. <...> Едва ли у кого-то может вызвать сомнение приоритетность
такого подхода: иностранец, обучающийся в России, должен получить
представление о жизни русского человека, о социальных
изменениях в стране изучаемого языка. <...> По замечанию исследователей, имеющих значительный опыт
работы с иностранцами, современный социальный и исторический
контекст общения в качестве доминирующего определяет принцип
учёта <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: