РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива/2016/№ 1/
В наличии за
125 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА КОНЦЕПТ ВЗЯТОЧНИЧЕСТВО

В статье с историко-лингвистических позиций рассмотрена семантика слов с древним корнем корм (кормление, кормильство, кормёж и др.) со значением «мздоимство, взяточничество», а также их системное лексическое окружение и корпус народных паремий и афоризмов с этими словами. Анализируемые слова изменили свое значение. При изучении семантики таких слов существует опасность перенесения их новых смыслов на старые эпохи, поскольку в новое время они воспринимаются в изоляции от своей прошлой культурной и семантической среды и оказываются под влиянием уже иной лексико-семантической парадигмы для слова, а также нового ореола его оценочности и прагматики. На различных примерах в статье показано, что в слове кормление в прошлом переплетались два значения: «обеспечиваться натуральными продуктами, содержанием, деньгами и т. п.» и «управлять, направлять, рулить». Однако к нашему времени второе значение слова утратилось, что привело к ошибочной мотивации его значения и суженному его пониманию. Автор приходит к выводу, что в лексиконе и фразеологии русского языка прошлых периодов нет языковых средств с прагматикой осуждения и непринятия такого социального порока, как взяточничество.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Г. М. ШИПИЦЫНА (Белгородский государственный национальный исследовательский университет, г. Белгород, Россия) УДК 811.161.1'0 ББК Ш141.12-03 ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА КОНЦЕПТ ВЗЯТОЧНИЧЕСТВО Аннотация: В статье с историко-лингвистических позиций рассмотрена семантика слов с древним корнем корм (кормление, кормильство, кормёж и др.) со значением «мздоимство, взяточничество», а также их системное лексическое окружение и корпус народных паремий и афоризмов с этими словами. <...> При изучении семантики таких слов существует опасность перенесения их новых смыслов на старые эпохи, поскольку в новое время они воспринимаются в изоляции от своей прошлой культурной и семантической среды и оказываются под влиянием уже иной лексико-семантической парадигмы для слова, а также нового ореола его оценочности и прагматики. <...> Однако к нашему времени второе значение слова утратилось, что привело к ошибочной мотивации его значения и суженному его пониманию. <...> Автор приходит к выводу, что в лексиконе и фразеологии русского языка прошлых периодов нет языковых средств с прагматикой осуждения и непринятия такого социального порока, как взяточничество. <...> Рассмотрение концепта с позиций науки о языке предполагает изучение средств его репрезентации вербальными средствами, чему и будет посвящена данная статья. <...> Репрезентация социально значимых концептов обусловлена культурноисторическим генезисом сознания, что не может не отражаться в языковой картине мира народа. <...> 296 Основная цель данной статьи: на материале слова кормление и его системного лексического окружения, а также фразеологии (в самом широком ее понимании), показать, какие этноязыковые и собственно языковые факторы помогают осмыслить неистребимость в нашем обществе такого социального порока, как преступное обогащение чиновников, крупных и мелких начальников различного уровня путем поборов с населения и людей, зависящих от мздоимца в каком-либо отношении <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: