РУсскоязычный Архив Электронных СТатей периодических изданий
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода./2014/№ 2/
В наличии за
60 руб.
Купить
Облако ключевых слов*
* - вычисляется автоматически
Недавно смотрели:

Методические особенности вводного курса юридического перевода для студентов переводческой специальности

Статья посвящена содержательным и дидактическим особенностям разработки программы вводного курса перевода стандартных юридических документов для студентов, обучающихся по специальности "Лингвист-переводчик". В статье анализируются требования, предъявляемые в современных условиях к деятельности переводчиков в сфере права.

Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Статья посвящена содержательным и дидактическим особенностям разработки программы вводного курса перевода стандартных юридических документов для студентов, обучающихся по специальности "Лингвист-переводчик". <...> В статье анализируются требования, предъявляемые в современных условиях к деятельности переводчиков в сфере права. <...> Статья посвящена содержательным и дидактическим особенностям разработки программы вводного курса перевода стандартных юридических документов для студентов, обучающихся по специальности "Лингвист-переводчик". <...> В статье анализируются требования, предъявляемые в современных условиях к деятельности переводчиков в сфере права. <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности

Похожие документы: