Методология профессионально-языковых компетенций морских инженеров в системе языковой подготовки
Рассматриваются современные подходы и методология профессионально-языковых компетенций на примере языковой подготовки морских инженеров
Авторы
Тэги
Тематические рубрики
Предметные рубрики
В этом же номере:
Резюме по документу**
Г.А. Бокарева
доктор педагогических наук,
профессор, заведующая кафедрой
теории и методики профессионального образования
БГАРФ ФГБОУ ВПО «КГТУ»
Заслуженный деятель науки Российской Федерации
ipp_bga_rf@mail/ru <...> С.А. Бычков
аспирант
кафедры теории и методики
профессионального образования
БГАРФ ФГБОУ ВПО «КГТУ»
hromis98@mail.ru
Методология профессионально-языковых компетенций
морских инженеров в системе языковой подготовки
Рассматриваются современные подходы и методология профессионально-языковых
компетенций на примере языковой подготовки морских инженеров
Ключевые слова: профессионально-языковые компетенции; методология; языковая
подготовка; морские инженеры
В последние годы в практике системы языковой подготовки инженеров произошли
существенные изменения, значительно повысившие роль и значение английского языка в
профессиональной деятельности. <...> Это изменение выявило насущные потребности
совершенствования существующей системы языкового образования с целью изыскания
путей повышения еѐ эффективности, т.е. освоения большего объѐма профессиональной
информации с одновременным повышением качества обучения. <...> Одновременно с проблемой повышения эффективности системы языкового
образования возникла проблема адекватности учебных материалов реальным потокам
профессиональной языковой информации, т.е. языковым потребностям среды. <...> Так, в соответствии с доминирующей в наше время когнитивно-ориентированной,
технократической в своей основе парадигмой образования, возникшей еще в XVII веке,
результатом обучения иностранному языку является определенная сумма знаний, умений
и навыков, которые, однако, с трудом применяются на практике выпускниками
технических вузов. <...> В XIX веке, наряду с грамматико-переводным методом обучения иностранному
языку, стал использоваться прямой. <...> В современном мировом и российском образовании идут процессы перехода к
гуманистической парадигме, которая в обучении иностранным <...>
** - вычисляется автоматически, возможны погрешности
Похожие документы: